Quran with Bangla translation - Surah Ar-Rahman ayat 39 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 39]
﴿فيومئذ لا يسأل عن ذنبه إنس ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 39]
| Abu Bakr Zakaria atahpara sedina na manusake tara aparadha sambandhe jijnesa kara habe, na jinake |
| Abu Bakr Zakaria ataḥpara sēdina nā mānuṣakē tāra aparādha sambandhē jijñēsa karā habē, nā jinakē |
| Muhiuddin Khan সেদিন মানুষ না তার অপরাধ সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে, না জিন। |
| Muhiuddin Khan sedina manusa na tara aparadha samparke jijnasita habe, na jina. |
| Muhiuddin Khan sēdina mānuṣa nā tāra aparādha samparkē jijñāsita habē, nā jina. |
| Zohurul Hoque অতএব সেদিন কোনো মানুষকেই প্রশ্ন করা হবে না তার অপরাধ সন্বন্ধে, না কোনো জিনকে। |
| Zohurul Hoque ata'eba sedina kono manusake'i prasna kara habe na tara aparadha sanbandhe, na kono jinake. |
| Zohurul Hoque ata'ēba sēdina kōnō mānuṣakē'i praśna karā habē nā tāra aparādha sanbandhē, nā kōnō jinakē. |