Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Rahman ayat 39 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ ﴾
[الرَّحمٰن: 39]
﴿فيومئذ لا يسأل عن ذنبه إنس ولا جان﴾ [الرَّحمٰن: 39]
| Besim Korkut tog Dana ljudi i džini za grijehe svoje neće biti pitani – |
| Korkut tog Dana ljudi i dzinnovi za grijehe svoje nece biti pitani |
| Korkut tog Dana ljudi i džinnovi za grijehe svoje neće biti pitani |
| Muhamed Mehanovic Taj dan ljudi i džini za grijehe svoje neće biti pitani |
| Muhamed Mehanovic Taj dan ljudi i dzini za grijehe svoje nece biti pitani |
| Mustafa Mlivo Tad, Tog dana, nece se pitati za grijeh svoj covjek, niti dzinn |
| Mustafa Mlivo Tad, Tog dana, neće se pitati za grijeh svoj čovjek, niti džinn |
| Transliterim FEJEWME’IDHIN LA JUS’ELU ‘AN DHENBIHI ‘INSUN WE LA XHANNUN |
| Islam House Taj dan ljudi i dzini za grijehe svoje nece biti pitani |
| Islam House Taj dan ljudi i džini za grijehe svoje neće biti pitani |