Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 106 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الأعرَاف: 106]
﴿قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين﴾ [الأعرَاف: 106]
Abu Bakr Zakaria Phira’a'una balala, ‘yadi tumi kono nidarsana ene thaka, tabe tumi satyabadi hale ta pesa kara.’ |
Abu Bakr Zakaria Phira’ā'una balala, ‘yadi tumi kōnō nidarśana ēnē thāka, tabē tumi satyabādī halē tā pēśa kara.’ |
Muhiuddin Khan সে বলল, যদি তুমি কোন নিদর্শন নিয়ে এসে থাক, তাহলে তা উপস্থিত কর যদি তুমি সত্যবাদী হয়ে থাক। |
Muhiuddin Khan Se balala, yadi tumi kona nidarsana niye ese thaka, tahale ta upasthita kara yadi tumi satyabadi haye thaka. |
Muhiuddin Khan Sē balala, yadi tumi kōna nidarśana niẏē ēsē thāka, tāhalē tā upasthita kara yadi tumi satyabādī haẏē thāka. |
Zohurul Hoque সে বললে -- ''যদি তুমি কোনো নিদর্শন নিয়ে এসে থাকো তবে তা উপস্থাপিত করো, যদি তুমি সত্যবাদীদের মধ্যেকার হও।’’ |
Zohurul Hoque Se balale -- ''yadi tumi kono nidarsana niye ese thako tabe ta upasthapita karo, yadi tumi satyabadidera madhyekara ha'o.’’ |
Zohurul Hoque Sē balalē -- ''yadi tumi kōnō nidarśana niẏē ēsē thākō tabē tā upasthāpita karō, yadi tumi satyabādīdēra madhyēkāra ha'ō.’’ |