×

আর অবশ্যই আমরা তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, তারপর আমরা তোমাদের আকৃতি প্রদান করেছি 7:11 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:11) ayat 11 in Bangla

7:11 Surah Al-A‘raf ayat 11 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 11 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 11]

আর অবশ্যই আমরা তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, তারপর আমরা তোমাদের আকৃতি প্রদান করেছি [১], তারপর আমরা ফিরিশতাদেরকে বললাম, আদমকে সিজদা কর। অতঃপর ইবলীস ছাড়া সবাই সিজদা করল। সে সিজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত হল না।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد خلقناكم ثم صورناكم ثم قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس, باللغة البنغالية

﴿ولقد خلقناكم ثم صورناكم ثم قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس﴾ [الأعرَاف: 11]

Abu Bakr Zakaria
Ara abasya'i amara tomaderake srsti karechi, tarapara amara tomadera akrti pradana karechi [1], tarapara amara phirisataderake balalama, adamake sijada kara. Atahpara ibalisa chara saba'i sijada karala. Se sijadakaridera antarbhukta hala na
Abu Bakr Zakaria
Āra abaśya'i āmarā tōmādērakē sr̥ṣṭi karēchi, tārapara āmarā tōmādēra ākr̥ti pradāna karēchi [1], tārapara āmarā phiriśatādērakē balalāma, ādamakē sijadā kara. Ataḥpara ibalīsa chāṛā sabā'i sijadā karala. Sē sijadākārīdēra antarbhūkta hala nā
Muhiuddin Khan
আর আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি, এরপর আকার-অবয়ব, তৈরী করেছি। অতঃপর আমি ফেরেশতাদেরকে বলছি-আদমকে সেজদা কর তখন সবাই সেজদা করেছে, কিন্তু ইবলীস সে সেজদাকারীদের অন্তর্ভূক্ত ছিল না।
Muhiuddin Khan
Ara ami tomaderake srsti karechi, erapara akara-abayaba, tairi karechi. Atahpara ami pheresataderake balachi-adamake sejada kara takhana saba'i sejada kareche, kintu ibalisa se sejadakaridera antarbhukta chila na.
Muhiuddin Khan
Āra āmi tōmādērakē sr̥ṣṭi karēchi, ērapara ākāra-abaẏaba, tairī karēchi. Ataḥpara āmi phērēśatādērakē balachi-ādamakē sējadā kara takhana sabā'i sējadā karēchē, kintu ibalīsa sē sējadākārīdēra antarbhūkta chila nā.
Zohurul Hoque
আর নিশ্চয়ই আমরা তোমাদের সৃষ্টি করেছি, তারপর তোমাদের রূপদান করেছি, তারপর ফিরিশ্‌তাদের বললাম -- ''আদমের প্রতি সিজদা করো।’’ কাজেই তারা সিজদা করলো, কিন্তু ইবলীস করলো না সে সিজদাকারীদের অন্তর্ভুক্ত হলো না।
Zohurul Hoque
Ara niscaya'i amara tomadera srsti karechi, tarapara tomadera rupadana karechi, tarapara phiris‌tadera balalama -- ''adamera prati sijada karo.’’ Kaje'i tara sijada karalo, kintu ibalisa karalo na se sijadakaridera antarbhukta halo na.
Zohurul Hoque
Āra niścaẏa'i āmarā tōmādēra sr̥ṣṭi karēchi, tārapara tōmādēra rūpadāna karēchi, tārapara phiriś‌tādēra balalāma -- ''ādamēra prati sijadā karō.’’ Kājē'i tārā sijadā karalō, kintu ibalīsa karalō nā sē sijadākārīdēra antarbhukta halō nā.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek