Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 141 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَسُومُونَكُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُونَ نِسَآءَكُمۡۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَآءٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِيمٞ ﴾
[الأعرَاف: 141]
﴿وإذ أنجيناكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب يقتلون أبناءكم ويستحيون نساءكم﴾ [الأعرَاف: 141]
Abu Bakr Zakaria Ara smarana kara, yakhana amara tomaderake phira’a'unera anusaridera hata theke ud'dhara karechi yara tomaderake nikrsta sasti dita. Tara tomadera putrasantanaderake hatya karata ebam tomadera nariderake jibita rakhata; ete chila tomadera rabera eka mahapariksa |
Abu Bakr Zakaria Āra smaraṇa kara, yakhana āmarā tōmādērakē phira’ā'unēra anusārīdēra hāta thēkē ud'dhāra karēchi yārā tōmādērakē nikr̥ṣṭa śāsti dita. Tārā tōmādēra putrasantānadērakē hatyā karata ēbaṁ tōmādēra nārīdērakē jībita rākhata; ētē chila tōmādēra rabēra ēka mahāparīkṣā |
Muhiuddin Khan আর সে সময়ের কথা স্মরণ কর, যখন আমি তোমাদেরকে ফেরাউনের লোকদের কবল থেকে মুক্তি দিয়েছি; তারা তোমাদেরকে দিত নিকৃষ্ট শাস্তি, তোমাদের পুত্র-সন্তানদের মেরে ফেলত এবং মেয়েদের বাঁচিয়ে রাখত। এতে তোমাদের প্রতি তোমাদের পরওয়ারদেগারের বিরাট পরীক্ষা রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Ara se samayera katha smarana kara, yakhana ami tomaderake phera'unera lokadera kabala theke mukti diyechi; tara tomaderake dita nikrsta sasti, tomadera putra-santanadera mere phelata ebam meyedera bamciye rakhata. Ete tomadera prati tomadera para'oyaradegarera birata pariksa rayeche. |
Muhiuddin Khan Āra sē samaẏēra kathā smaraṇa kara, yakhana āmi tōmādērakē phērā'unēra lōkadēra kabala thēkē mukti diẏēchi; tārā tōmādērakē dita nikr̥ṣṭa śāsti, tōmādēra putra-santānadēra mērē phēlata ēbaṁ mēẏēdēra bām̐ciẏē rākhata. Ētē tōmādēra prati tōmādēra para'ōẏāradēgārēra birāṭa parīkṣā raẏēchē. |
Zohurul Hoque আর স্মরণ করো, আমরা তোমাদের উদ্ধার করেছিলাম ফিরআউনের লোকদের থেকে, তারা তোমাদের অত্যাচার করেছিল মর্মান্তিক শাস্তি দিয়ে, -- তারা তোমাদের পুত্রসন্তানদের হত্যা করতো ও বাচঁতে দিত তোমাদের কন্যাদের। আর এতে ছিল তোমাদের জন্য তোমাদের প্রভুর তরফ থেকে এক বিরাট সঙ্কট। |
Zohurul Hoque Ara smarana karo, amara tomadera ud'dhara karechilama phira'a'unera lokadera theke, tara tomadera atyacara karechila marmantika sasti diye, -- tara tomadera putrasantanadera hatya karato o bacamte dita tomadera kan'yadera. Ara ete chila tomadera jan'ya tomadera prabhura tarapha theke eka birata sankata. |
Zohurul Hoque Āra smaraṇa karō, āmarā tōmādēra ud'dhāra karēchilāma phira'ā'unēra lōkadēra thēkē, tārā tōmādēra atyācāra karēchila marmāntika śāsti diẏē, -- tārā tōmādēra putrasantānadēra hatyā karatō ō bācam̐tē dita tōmādēra kan'yādēra. Āra ētē chila tōmādēra jan'ya tōmādēra prabhura tarapha thēkē ēka birāṭa saṅkaṭa. |