Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 41 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ ﴾
[المَعَارج: 41]
﴿على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين﴾ [المَعَارج: 41]
Abu Bakr Zakaria tadera ceye utkrstaderake tadera sthalabarti karate ebam ete amara aksama na'i |
Abu Bakr Zakaria tādēra cēẏē uṯkr̥ṣṭadērakē tādēra sthalabartī karatē ēbaṁ ētē āmarā akṣama na'i |
Muhiuddin Khan তাদের পরিবর্তে উৎকৃষ্টতর মানুষ সৃষ্টি করতে এবং এটা আমার সাধ্যের অতীত নয়। |
Muhiuddin Khan tadera paribarte utkrstatara manusa srsti karate ebam eta amara sadhyera atita naya. |
Muhiuddin Khan tādēra paribartē uṯkr̥ṣṭatara mānuṣa sr̥ṣṭi karatē ēbaṁ ēṭā āmāra sādhyēra atīta naẏa. |
Zohurul Hoque যে আমরা তাদের চেয়ে ভালোদের দিয়ে বদলে দেব, আর আমরা পরাজিত হবার নই। |
Zohurul Hoque ye amara tadera ceye bhalodera diye badale deba, ara amara parajita habara na'i. |
Zohurul Hoque yē āmarā tādēra cēẏē bhālōdēra diẏē badalē dēba, āra āmarā parājita habāra na'i. |