Quran with English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 41 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ ﴾
[المَعَارج: 41]
﴿على أن نبدل خيرا منهم وما نحن بمسبوقين﴾ [المَعَارج: 41]
Al Bilal Muhammad Et Al Substitute for them better people than them. And We will not be defeated |
Ali Bakhtiari Nejad to substitute better than them, and We are not surpassed |
Ali Quli Qarai to replace them with [others] better than them and We are not to be outmaneuvered |
Ali Unal To replace them with (others) better than them (in respect of faith in God and in their worship of Him), and We are not to be frustrated (in doing what We will) |
Hamid S Aziz To replace them with others better than them, and We shall not be overcome |
John Medows Rodwell To replace them with better than themselves: neither are we to be hindered |
Literal On that (E) We exchange/replace better than them, and We are not with being raced/preceded |
Mir Anees Original to replace (them by others) better than them and We are not to be overcome |
Mir Aneesuddin to replace (them by others) better than them and We are not to be overcome |