Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 83 - هُود - Page - Juz 12
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ ﴾
[هُود: 83]
﴿مسومة عند ربك وما هي من الظالمين ببعيد﴾ [هُود: 83]
| Besim Korkut obilježeno od Gospodara tvoga – a ono nije daleko ni od jednog nasilnika |
| Korkut obiljezeno od Gospodara tvoga, - a ono nije daleko ni od jednog nasilnika |
| Korkut obilježeno od Gospodara tvoga, - a ono nije daleko ni od jednog nasilnika |
| Muhamed Mehanovic obilježeno od Gospodara tvoga, a ono od zulumćara nije daleko |
| Muhamed Mehanovic obiljezeno od Gospodara tvoga, a ono od zulumcara nije daleko |
| Mustafa Mlivo Obiljezeno kod Gospodara tvog; a nije to od zalima daleko |
| Mustafa Mlivo Obilježeno kod Gospodara tvog; a nije to od zalima daleko |
| Transliterim MUSEWWEMETEN ‘INDE RABBIKE WE MA HIJE MINE EDH-DHALIMINE BIBA’IDIN |
| Islam House biljezeno od Gospodara tvoga, a ono od zulumcara nije daleko |
| Islam House bilježeno od Gospodara tvoga, a ono od zulumćara nije daleko |