Quran with Bosnian translation - Surah Yusuf ayat 91 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ ءَاثَرَكَ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَإِن كُنَّا لَخَٰطِـِٔينَ ﴾
[يُوسُف: 91]
﴿قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين﴾ [يُوسُف: 91]
| Besim Korkut Allaha nam" – rekoše oni – "Allah te je nad nama uzvisio, mi smo doista zgriješili |
| Korkut Allaha nam," - rekose oni - "Allah te je nad nama uzvisio, mi smo doista zgrijesili |
| Korkut Allaha nam," - rekoše oni - "Allah te je nad nama uzvisio, mi smo doista zgriješili |
| Muhamed Mehanovic Allaha nam", rekoše oni, "Allah ti je nad nama prednost dao, mi smo, zaista, griješili |
| Muhamed Mehanovic Allaha nam", rekose oni, "Allah ti je nad nama prednost dao, mi smo, zaista, grijesili |
| Mustafa Mlivo Rekose: "Tako nam Allaha, doista te je Allah odlikovao nad nama, a zaista smo bili cinitelji gresaka |
| Mustafa Mlivo Rekoše: "Tako nam Allaha, doista te je Allah odlikovao nad nama, a zaista smo bili činitelji grešaka |
| Transliterim KALU TE-ELLAHI LEKAD ‘ATHEREKEL-LAHU ‘ALEJNA WE ‘IN KUNNA LEHATI’INE |
| Islam House Allaha nam", rekose oni, "Allah ti je nad nama prednost dao, mi smo, zaista, grijesili |
| Islam House Allaha nam", rekoše oni, "Allah ti je nad nama prednost dao, mi smo, zaista, griješili |