Quran with Bosnian translation - Surah Yusuf ayat 92 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ لَا تَثۡرِيبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَۖ يَغۡفِرُ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[يُوسُف: 92]
﴿قال لا تثريب عليكم اليوم يغفر الله لكم وهو أرحم الراحمين﴾ [يُوسُف: 92]
Besim Korkut Ja vas sada neću koriti" – reče – "Allah će vam oprostiti, od milostivih On je najmilostiviji |
Korkut Ja vas sada necu koriti: - rece - "Allah ce vam oprostiti, od milostivih On je najmilovistiji |
Korkut Ja vas sada neću koriti: - reče - "Allah će vam oprostiti, od milostivih On je najmilovistiji |
Muhamed Mehanovic Danas vam neće biti ukora",reče, "Allah će vam oprostiti, On je najmilostiviji |
Muhamed Mehanovic Danas vam nece biti ukora",rece, "Allah ce vam oprostiti, On je najmilostiviji |
Mustafa Mlivo Rece: "Nema vam prijekora danas; vama ce oprostiti Allah, a On je Najmilosrdniji od milosrdnih |
Mustafa Mlivo Reče: "Nema vam prijekora danas; vama će oprostiti Allah, a On je Najmilosrdniji od milosrdnih |
Transliterim KALE LA TETHRIBE ‘ALEJKUMUL-JEWME JEGFIRU ELLAHU LEKUM WE HUWE ‘ERHEMU ER-RAHIMINE |
Islam House Danas vam nece biti ukora",rece, "Allah ce vam oprostiti, On je najmilostiviji |
Islam House Danas vam neće biti ukora",reče, "Allah će vam oprostiti, On je najmilostiviji |