Quran with Bosnian translation - Surah Al-hijr ayat 26 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ ﴾
[الحِجر: 26]
﴿ولقد خلقنا الإنسان من صلصال من حمإ مسنون﴾ [الحِجر: 26]
| Besim Korkut Mi smo stvorili Adema od ilovače, od blata ustajalog |
| Korkut Mi smo stvorili Adema od ilovace, od blata ustajalog |
| Korkut Mi smo stvorili Adema od ilovače, od blata ustajalog |
| Muhamed Mehanovic Mi smo stvorili Adema od suhe gline; od blata glatkoga |
| Muhamed Mehanovic Mi smo stvorili Adema od suhe gline; od blata glatkoga |
| Mustafa Mlivo I doista, stvorili smo covjeka od gline zvecece, od blata oblikovanog |
| Mustafa Mlivo I doista, stvorili smo čovjeka od gline zvečeće, od blata oblikovanog |
| Transliterim WE LEKAD HALEKNAL-’INSANE MIN SELSALIN MIN HEME’IIN MESNUNIN |
| Islam House Mi smo stvorili Adema od ilovace, od blata ustajalog |
| Islam House Mi smo stvorili Adema od ilovače, od blata ustajalog |