Quran with Bosnian translation - Surah Al-hijr ayat 58 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الحِجر: 58]
﴿قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين﴾ [الحِجر: 58]
| Besim Korkut Mi smo poslani narodu nevjerničkom" – rekoše – |
| Korkut Mi smo poslani narodu navjernickom" - rekose |
| Korkut Mi smo poslani narodu navjerničkom" - rekoše |
| Muhamed Mehanovic Mi smo", rekoše, "zaista, bili poslani i narodu koji je prestupe činio |
| Muhamed Mehanovic Mi smo", rekose, "zaista, bili poslani i narodu koji je prestupe cinio |
| Mustafa Mlivo (Meleci) rekose: "Uistinu, mi smo poslani narodu prestupnika |
| Mustafa Mlivo (Meleci) rekoše: "Uistinu, mi smo poslani narodu prestupnika |
| Transliterim KALU ‘INNA ‘URSILNA ‘ILA KAWMIN MUXHRIMINE |
| Islam House “Mi smo poslati narodu nevjernickom”, rekose |
| Islam House “Mi smo poslati narodu nevjerničkom”, rekoše |