Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 58 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ ﴾
[الحِجر: 58]
﴿قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين﴾ [الحِجر: 58]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie sprachen: "Wir sind zu einem schuldigen Volk entsandt worden |
Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Wir sind zu Leuten gesandt, die Ubeltater sind |
Adel Theodor Khoury Sie sagten: «Wir sind zu Leuten gesandt, die Übeltäter sind |
Amir Zaidan Sie sagten: "Wir wurden doch zu schwer verfehlenden Leuten entsandt |
Amir Zaidan Sie sagten: "Wir wurden doch zu schwer verfehlenden Leuten entsandt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Ubeltatern gesandt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: Wir sind zu einem Volk von Ubeltatern gesandt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie sagten: Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt |