×

I zamalo da te oni odvrate od onoga sto ti Mi objavljujemo, 17:73 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:73) ayat 73 in Bosnian

17:73 Surah Al-Isra’ ayat 73 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Isra’ ayat 73 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِن كَادُواْ لَيَفۡتِنُونَكَ عَنِ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ لِتَفۡتَرِيَ عَلَيۡنَا غَيۡرَهُۥۖ وَإِذٗا لَّٱتَّخَذُوكَ خَلِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 73]

I zamalo da te oni odvrate od onoga sto ti Mi objavljujemo, da bi protiv Nas nesto drugo iznio, i tada bi te oni smatrali prijateljem

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كادوا ليفتنونك عن الذي أوحينا إليك لتفتري علينا غيره وإذا لاتخذوك, باللغة البوسنية

﴿وإن كادوا ليفتنونك عن الذي أوحينا إليك لتفتري علينا غيره وإذا لاتخذوك﴾ [الإسرَاء: 73]

Besim Korkut
I zamalo da te oni odvrate od onoga što ti Mi objavljujemo, da bi protiv Nas nešto drugo iznio, i tada bi te oni smatrali prijateljem
Korkut
I zamalo da te oni odvrate od onoga sto ti Mi objavljujemo, da bi protiv nas nesto drugo iznio, i tada bi te oni smatrali prijateljem
Korkut
I zamalo da te oni odvrate od onoga što ti Mi objavljujemo, da bi protiv nas nešto drugo iznio, i tada bi te oni smatrali prijateljem
Muhamed Mehanovic
I zamalo da te oni odvrate od onoga što ti Mi objavljujemo, da bi protiv Nas nešto drugo iznio, i tada bi te oni kao prijatelja prihvatili
Muhamed Mehanovic
I zamalo da te oni odvrate od onoga sto ti Mi objavljujemo, da bi protiv Nas nesto drugo iznio, i tada bi te oni kao prijatelja prihvatili
Mustafa Mlivo
I skoro da te bas odvrate od onog sta ti objavljujemo, da bi protiv Nas izmisljao drugacije od tog, a tad bi te (oni) sigurno uzeli prijateljem
Mustafa Mlivo
I skoro da te baš odvrate od onog šta ti objavljujemo, da bi protiv Nas izmišljao drugačije od tog, a tad bi te (oni) sigurno uzeli prijateljem
Transliterim
WE ‘IN KADU LEJEFTINUNEKE ‘ANIL-LEDHI ‘EWHEJNA ‘ILEJKE LITEFTERIJE ‘ALEJNA GAJREHU WE ‘IDHÆN LATTEHADHUKE HALILÆN
Islam House
I zamalo da te oni odvrate od onog sto ti Mi objavljujemo, da bi protiv nas nesto drugo iznio, i tad bi te oni smatrali prijateljem
Islam House
I zamalo da te oni odvrate od onog što ti Mi objavljujemo, da bi protiv nas nešto drugo iznio, i tad bi te oni smatrali prijateljem
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek