Quran with Bosnian translation - Surah Maryam ayat 47 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا ﴾
[مَريَم: 47]
﴿قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا﴾ [مَريَم: 47]
Besim Korkut Mir tebi!" – reče Ibrahim. "Moliću Gospodara svoga da ti oprosti, jer On je vrlo dobar prema meni |
Korkut Mir tebi!" - rece Ibrahim. "Molicu Gospodara svoga da ti oprosti, jer On je vrlo dobar prema meni |
Korkut Mir tebi!" - reče Ibrahim. "Moliću Gospodara svoga da ti oprosti, jer On je vrlo dobar prema meni |
Muhamed Mehanovic Selam tebi!", reče Ibrahim. "Molit ću Gospodara svog da ti oprosti, jer On je vrlo dobar prema meni |
Muhamed Mehanovic Selam tebi!", rece Ibrahim. "Molit cu Gospodara svog da ti oprosti, jer On je vrlo dobar prema meni |
Mustafa Mlivo Rece: "Selamun alejk! Trazicu ti oprost Gospodara svog. Uistinu, On mi je predusretljiv |
Mustafa Mlivo Reče: "Selamun alejk! Tražiću ti oprost Gospodara svog. Uistinu, On mi je predusretljiv |
Transliterim KALE SELAMUN ‘ALEJKE SE’ESTEGFIRU LEKE RABBI ‘INNEHU KANE BI HEFIJÆN |
Islam House “Mir tebi!”, rece Ibrahim. “Molit cu Gospodara svog da ti oprosti, jer On je vrlo dobar prema meni |
Islam House “Mir tebi!”, reče Ibrahim. “Molit ću Gospodara svog da ti oprosti, jer On je vrlo dobar prema meni |