×

Abraham spuse: “Pace tie! Voi cere Domnului meu iertarea ta, caci El 19:47 Russian translation

Quran infoRussianSurah Maryam ⮕ (19:47) ayat 47 in Russian

19:47 Surah Maryam ayat 47 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 47 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكَۖ سَأَسۡتَغۡفِرُ لَكَ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِي حَفِيّٗا ﴾
[مَريَم: 47]

Abraham spuse: “Pace tie! Voi cere Domnului meu iertarea ta, caci El este Binevoitor cu mine

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا, باللغة الروسية

﴿قال سلام عليك سأستغفر لك ربي إنه كان بي حفيا﴾ [مَريَم: 47]

Abu Adel
Сказал он [Ибрахим]: «Мир тебе! [Ничего плохого тебе я не буду делать, так как ты мой отец.] Я буду просить прощения для тебя у моего Господа: (ведь) поистине Он ко мне снисходителен
Elmir Kuliev
On skazal: «Mir tebe! YA budu prosit' moyego Gospoda prostit' tebya. Voistinu, On sniskhoditelen ko mne
Elmir Kuliev
Он сказал: «Мир тебе! Я буду просить моего Господа простить тебя. Воистину, Он снисходителен ко мне
Gordy Semyonovich Sablukov
On skazal: "Mir tebe! YA poproshu proshcheniye tebe u Gospoda moyego: ibo On ko mne blagopreklonen
Gordy Semyonovich Sablukov
Он сказал: "Мир тебе! Я попрошу прощение тебе у Господа моего: ибо Он ко мне благопреклонен
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
On skazal: "Mir tebe! YA budu prosit' prosheniya dlya tebya u moyego Gospoda: ved' On ko mne milostiv
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "Мир тебе! Я буду просить прошения для тебя у моего Господа: ведь Он ко мне милостив
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek