Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 14 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 14]
﴿قالوا ياويلنا إنا كنا ظالمين﴾ [الأنبيَاء: 14]
Besim Korkut Teško nama" – oni bi govorili – "mi smo, zaista, nevjernici bili |
Korkut Tesko nama," - oni bi govorili -, "mi smo, zaista, nevjernici bili |
Korkut Teško nama," - oni bi govorili -, "mi smo, zaista, nevjernici bili |
Muhamed Mehanovic Teško nama", oni bi govorili, "mi smo, zaista, zulumćari bili |
Muhamed Mehanovic Tesko nama", oni bi govorili, "mi smo, zaista, zulumcari bili |
Mustafa Mlivo Rekli bi: "O tesko nama! Uistinu, mi smo bili zalimi |
Mustafa Mlivo Rekli bi: "O teško nama! Uistinu, mi smo bili zalimi |
Transliterim KALU JA WEJLENA ‘INNA KUNNA DHALIMINE |
Islam House “Tesko nama”, oni bi govorili, “mi smo, zaista, nevjernici bili!” |
Islam House “Teško nama”, oni bi govorili, “mi smo, zaista, nevjernici bili!” |