Quran with French translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 14 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 14]
﴿قالوا ياويلنا إنا كنا ظالمين﴾ [الأنبيَاء: 14]
Islamic Foundation « Malheur a nous, dirent-ils, nous etions vraiment injustes ! » |
Islamic Foundation « Malheur à nous, dirent-ils, nous étions vraiment injustes ! » |
Muhammad Hameedullah Ils dirent : "Malheur a nous! Nous etions vraiment injustes |
Muhammad Hamidullah Ils dirent: «Malheur a nous! Nous etions vraiment injustes» |
Muhammad Hamidullah Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes» |
Rashid Maash Ils dirent : « Malheur a nous ! Nous avons vecu dans l’impiete ! » |
Rashid Maash Ils dirent : « Malheur à nous ! Nous avons vécu dans l’impiété ! » |
Shahnaz Saidi Benbetka « Ne fuyez pas ! Retournez a vos vies d’aisance dans lesquelles vous vous complaisiez et regagnez vos demeures. Peut-etre serez- vous interroges (a propos de votre gratitude d’antan) » |
Shahnaz Saidi Benbetka « Ne fuyez pas ! Retournez à vos vies d’aisance dans lesquelles vous vous complaisiez et regagnez vos demeures. Peut-être serez- vous interrogés (à propos de votre gratitude d’antan) » |