Quran with Turkish translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 14 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 14]
﴿قالوا ياويلنا إنا كنا ظالمين﴾ [الأنبيَاء: 14]
| Abdulbaki Golpinarli Yazıklar olsun bize derler, gercekten de zulmetmistik biz |
| Adem Ugur Vay basımıza gelenlere! dediler; gercekten biz zalim insanlarmısız |
| Adem Ugur Vay başımıza gelenlere! dediler; gerçekten biz zalim insanlarmışız |
| Ali Bulac Yazıklar bize" dediler. "Gercekten biz, zalimmisiz |
| Ali Bulac Yazıklar bize" dediler. "Gerçekten biz, zalimmişiz |
| Ali Fikri Yavuz (Onlar kurtulustan umid keserek): “- Vay bizlere! Biz gercekten zalimler idik.” dediler |
| Ali Fikri Yavuz (Onlar kurtuluştan ümid keserek): “- Vay bizlere! Biz gerçekten zalimler idik.” dediler |
| Celal Y Ld R M (Kacmakla kurtulamıyacaklarını anlayınca), vay yazık oldu bize! Dogrusu biz zalimler idik, dediler |
| Celal Y Ld R M (Kaçmakla kurtulamıyacaklarını anlayınca), vay yazık oldu bize! Doğrusu biz zâlimler idik, dediler |