×

They cried: "Woe to us! Certainly! We have been Zalimun (polytheists, wrong-doers 21:14 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:14) ayat 14 in English

21:14 Surah Al-Anbiya’ ayat 14 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 14 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 14]

They cried: "Woe to us! Certainly! We have been Zalimun (polytheists, wrong-doers and disbelievers in the Oneness of Allah, etc)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياويلنا إنا كنا ظالمين, باللغة الإنجليزية

﴿قالوا ياويلنا إنا كنا ظالمين﴾ [الأنبيَاء: 14]

Al Bilal Muhammad Et Al
They said, “Woe to us, we were indeed wrongdoers.”
Ali Bakhtiari Nejad
They said: woe to us, we were wrongdoers
Ali Quli Qarai
They said, ‘Woe to us! We have indeed been wrongdoers!’
Ali Unal
They could only cry: "Oh, woe to us! We were indeed wrongdoers
Hamid S Aziz
Said they, "O woe is us! Verily, we were wrong-doers
John Medows Rodwell
They said, "Oh, woe to us! Verily we have been evil doers
Literal
They said: "Oh our calam ity that we, we were unjust/oppressive
Mir Anees Original
They said, "Sorrowful is our state, we were certainly unjust
Mir Aneesuddin
They said, "Sorrowful is our state, we were certainly unjust
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek