Quran with English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 14 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 14]
﴿قالوا ياويلنا إنا كنا ظالمين﴾ [الأنبيَاء: 14]
Al Bilal Muhammad Et Al They said, “Woe to us, we were indeed wrongdoers.” |
Ali Bakhtiari Nejad They said: woe to us, we were wrongdoers |
Ali Quli Qarai They said, ‘Woe to us! We have indeed been wrongdoers!’ |
Ali Unal They could only cry: "Oh, woe to us! We were indeed wrongdoers |
Hamid S Aziz Said they, "O woe is us! Verily, we were wrong-doers |
John Medows Rodwell They said, "Oh, woe to us! Verily we have been evil doers |
Literal They said: "Oh our calam ity that we, we were unjust/oppressive |
Mir Anees Original They said, "Sorrowful is our state, we were certainly unjust |
Mir Aneesuddin They said, "Sorrowful is our state, we were certainly unjust |