Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 20 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 20]
﴿يسبحون الليل والنهار لا يفترون﴾ [الأنبيَاء: 20]
| Besim Korkut hvale Ga noću i danju, ne malaksavaju |
| Korkut Hvale ga nocu i danju, ne malaksavaju |
| Korkut Hvale ga noću i danju, ne malaksavaju |
| Muhamed Mehanovic hvale Ga noću i danju, ne malaksavaju |
| Muhamed Mehanovic hvale Ga nocu i danju, ne malaksavaju |
| Mustafa Mlivo Slave (Ga) nocu i danju, ne malaksavaju |
| Mustafa Mlivo Slave (Ga) noću i danju, ne malaksavaju |
| Transliterim JUSEBBIHUNEL-LEJLE WE EN-NEHARE LA JEFTURUNE |
| Islam House hvale Ga nocu i danju, ne malaksavaju |
| Islam House hvale Ga noću i danju, ne malaksavaju |