Quran with Russian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 20 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 20]
﴿يسبحون الليل والنهار لا يفترون﴾ [الأنبيَاء: 20]
| Abu Adel Они [ангелы] восхваляют (Аллаха) ночью и днем, (никогда) не ослабевая (от восхваления) |
| Elmir Kuliev Oni slavyat Yego dnem i noch'yu bez ustali |
| Elmir Kuliev Они славят Его днем и ночью без устали |
| Gordy Semyonovich Sablukov Oni voskhvalyayut Yego i noch'yu i dnem, ne perestavaya |
| Gordy Semyonovich Sablukov Они восхваляют Его и ночью и днем, не переставая |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Oni voskhvalyayut noch'yu i dnem neustanno, ne oslabevaya |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Они восхваляют ночью и днем неустанно, не ослабевая |