×

شب و روز (دائماً به تعظیم و تمجید خدا مشغولند و پیوسته) 21:20 Persian translation

Quran infoPersianSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:20) ayat 20 in Persian

21:20 Surah Al-Anbiya’ ayat 20 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 20 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 20]

شب و روز (دائماً به تعظیم و تمجید خدا مشغولند و پیوسته) سرگرم تسبیح و تقدیسند و سستی به خود راه نمی‌دهند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسبحون الليل والنهار لا يفترون, باللغة الفارسية

﴿يسبحون الليل والنهار لا يفترون﴾ [الأنبيَاء: 20]

Abdolmohammad Ayati
شب و روز، بى آنكه فتورى در آنان پديد آيد، تسبيح مى‌گويند
Abolfazl Bahrampour
آنها شب و روز بى‌هيچ سستى تسبيح مى‌كنند
Baha Oddin Khorramshahi
شب و روز نیایش می‌کنند و سستی نمی‌ورزند
Dr. Hussien Tagi
شب و روز تسبیح می‌گویند، سستی نمی‌ورزند
Hussain Ansarian
شبانه روز او را بی آنکه سست شوند، تسبیح می گویند
Islamhouse.com Persian Team
آنان شب و روز [الله را] به پاکی می‌ستایند و سستی نمی‌ورزند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek