Quran with Urdu translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 20 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يُسَبِّحُونَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لَا يَفۡتُرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 20]
﴿يسبحون الليل والنهار لا يفترون﴾ [الأنبيَاء: 20]
Abul Ala Maududi Shab-o-roz uski tasbeeh karte rehte hain, dum nahin letey |
Ahmed Ali رات اور دن تسبیح کرتے ہیں سستی نہیں کرتے |
Fateh Muhammad Jalandhry رات دن (اُس کی) تسبیح کرتے رہتے ہیں (نہ تھکتے ہیں) نہ اکتاتے ہیں |
Mahmood Ul Hassan یاد کرتےہیں رات اور دن نہیں تھکتے [۱۷] |
Muhammad Hussain Najafi وہ رات دن اس کی تسبیح کرتے ہیں کبھی ملول ہوکر وقفہ نہیں کرتے۔ |