Quran with French translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 95 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَحَرَٰمٌ عَلَىٰ قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآ أَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 95]
﴿وحرام على قرية أهلكناها أنهم لا يرجعون﴾ [الأنبيَاء: 95]
Islamic Foundation Il est defendu aux habitants d’une cite que Nous avons aneantie de revenir |
Islamic Foundation Il est défendu aux habitants d’une cité que Nous avons anéantie de revenir |
Muhammad Hameedullah Il est defendu [aux habitants] d’une cite que Nous avons fait perir de revenir [a la vie d’ici-bas] |
Muhammad Hamidullah Il est defendu [aux habitants] d'une cite que Nous avons fait perir de revenir [a la vie d'ici-bas] |
Muhammad Hamidullah Il est défendu [aux habitants] d'une cité que Nous avons fait périr de revenir [à la vie d'ici-bas] |
Rashid Maash Il est impossible que les habitants d’une cite que Nous avons aneantie reviennent a la vie |
Rashid Maash Il est impossible que les habitants d’une cité que Nous avons anéantie reviennent à la vie |
Shahnaz Saidi Benbetka Il a ete decrete que les habitants d’une cite que Nous avons fait perir, ne seront pas ramenes a la vie |
Shahnaz Saidi Benbetka Il a été décrété que les habitants d’une cité que Nous avons fait périr, ne seront pas ramenés à la vie |