Quran with Bosnian translation - Surah An-Nur ayat 30 - النور - Page - Juz 18
﴿قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ ﴾
[النور: 30]
﴿قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إن الله﴾ [النور: 30]
Besim Korkut Reci vjernicima neka obore poglede svoje i neka vode brigu o stidnim mjestima svojim; to im je bolje, jer Allah, uistinu, zna ono što oni rade |
Korkut Reci vjernicima neka obore poglede svoje i neka vode brigu o stidnim mjestima svojim; to im je bolje, jer Allah, uisitinu, zna ono sto oni rade |
Korkut Reci vjernicima neka obore poglede svoje i neka vode brigu o stidnim mjestima svojim; to im je bolje, jer Allah, uisitinu, zna ono što oni rade |
Muhamed Mehanovic Reci vjernicima neka obore poglede svoje i neka čuvaju stidna mjesta svoja; to im je čednije. Allah u potpunosti zna ono što oni čine |
Muhamed Mehanovic Reci vjernicima neka obore poglede svoje i neka cuvaju stidna mjesta svoja; to im je cednije. Allah u potpunosti zna ono sto oni cine |
Mustafa Mlivo Reci vjernicima da obore poglede svoje i cuvaju furudze svoje, to je cisce za njih. Uistinu! Allah je o onom sta rade Obavijesteni |
Mustafa Mlivo Reci vjernicima da obore poglede svoje i čuvaju furudže svoje, to je čišće za njih. Uistinu! Allah je o onom šta rade Obaviješteni |
Transliterim KUL LILMU’UMININE JEGUDDU MIN ‘EBSARIHIM WE JEHFEDHU FURUXHEHUM DHALIKE ‘EZKA LEHUM ‘INNALL-LLAHE HABIRUN BIMA JESNA’UNE |
Islam House Reci vjernicima neka obore poglede svoje i neka vode brigu o stidnim mjestima svojim; to im je bolje, jer Allah, uistinu, zna ono sto oni rade |
Islam House Reci vjernicima neka obore poglede svoje i neka vode brigu o stidnim mjestima svojim; to im je bolje, jer Allah, uistinu, zna ono što oni rade |