Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 30 - النور - Page - Juz 18
﴿قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ يَغُضُّواْ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِمۡ وَيَحۡفَظُواْ فُرُوجَهُمۡۚ ذَٰلِكَ أَزۡكَىٰ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ ﴾
[النور: 30]
﴿قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إن الله﴾ [النور: 30]
Abu Bakr Zakaria Muminaderake baluna, tara yena tadera drstike sanyata kare ebam tadera lajjasthanera hephayata kare [1]; eta'i tadera jan'ya adhika pabitra. Tara ya kare niscaya allah se bisaye samyaka abahita |
Abu Bakr Zakaria Muminadērakē baluna, tārā yēna tādēra dr̥ṣṭikē sanyata karē ēbaṁ tādēra lajjāsthānēra hēphāyata karē [1]; ēṭā'i tādēra jan'ya adhika pabitra. Tārā yā karē niścaẏa āllāh sē biṣaẏē samyaka abahita |
Muhiuddin Khan মুমিনদেরকে বলুন, তারা যেন তাদের দৃষ্টি নত রাখে এবং তাদের যৌনাঙ্গর হেফাযত করে। এতে তাদের জন্য খুব পবিত্রতা আছে। নিশ্চয় তারা যা করে আল্লাহ তা অবহিত আছেন। |
Muhiuddin Khan Muminaderake baluna, tara yena tadera drsti nata rakhe ebam tadera yaunangara hephayata kare. Ete tadera jan'ya khuba pabitrata ache. Niscaya tara ya kare allaha ta abahita achena. |
Muhiuddin Khan Muminadērakē baluna, tārā yēna tādēra dr̥ṣṭi nata rākhē ēbaṁ tādēra yaunāṅgara hēphāyata karē. Ētē tādēra jan'ya khuba pabitratā āchē. Niścaẏa tārā yā karē āllāha tā abahita āchēna. |
Zohurul Hoque তুমি মুমিন পুরুষদের বলো যে তারা তাদের দৃষ্টি অবনত করুক এবং তাদের আঙ্গিক কর্তব্যাবলীর হেফাজত করুক। এ তাদের জন্য পবিত্রতর। তারা যা করে আল্লাহ্ সে-বিষয়ে নিশ্চয়ই পূর্ণ ওয়াকিফহাল। |
Zohurul Hoque Tumi mumina purusadera balo ye tara tadera drsti abanata karuka ebam tadera angika kartabyabalira hephajata karuka. E tadera jan'ya pabitratara. Tara ya kare allah se-bisaye niscaya'i purna oyakiphahala. |
Zohurul Hoque Tumi mumina puruṣadēra balō yē tārā tādēra dr̥ṣṭi abanata karuka ēbaṁ tādēra āṅgika kartabyābalīra hēphājata karuka. Ē tādēra jan'ya pabitratara. Tārā yā karē āllāh sē-biṣaẏē niścaẏa'i pūrṇa ōẏākiphahāla. |