Quran with Bosnian translation - Surah An-Naml ayat 85 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَوَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِم بِمَا ظَلَمُواْ فَهُمۡ لَا يَنطِقُونَ ﴾
[النَّمل: 85]
﴿ووقع القول عليهم بما ظلموا فهم لا ينطقون﴾ [النَّمل: 85]
Besim Korkut I njih će stići kazna zato što su mnogobošci bili, pa neće moći ni riječ izustiti |
Korkut I njih ce stici kazna zato sto su mnogobosci bili, pa nece moci ni rijec izustiti |
Korkut I njih će stići kazna zato što su mnogobošci bili, pa neće moći ni riječ izustiti |
Muhamed Mehanovic I riječi o kazni njima namijenjenoj ostvarit će se zato što su zulumćari bili, pa neće moći ni riječi izustiti |
Muhamed Mehanovic I rijeci o kazni njima namijenjenoj ostvarit ce se zato sto su zulumcari bili, pa nece moci ni rijeci izustiti |
Mustafa Mlivo I past ce na njih Rijec sto su cinili zulm, pa oni nece govoriti |
Mustafa Mlivo I past će na njih Riječ što su činili zulm, pa oni neće govoriti |
Transliterim WE WEKA’AL-KAWLU ‘ALEJHIM BIMA DHELEMU FEHUM LA JENTIKUNE |
Islam House I njih ce stici kazna zato sto su mnogobosci bili, pa nece moci ni rijec izustiti |
Islam House I njih će stići kazna zato što su mnogobošci bili, pa neće moći ni riječ izustiti |