Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ahzab ayat 18 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا ﴾
[الأحزَاب: 18]
﴿قد يعلم الله المعوقين منكم والقائلين لإخوانهم هلم إلينا ولا يأتون البأس﴾ [الأحزَاب: 18]
Besim Korkut Allah dobro zna one među vama koji su druge zadržavali i prijateljima svojim govorili: "Priključite se nama!" – a samo su neki u boj išli |
Korkut Allah dobro zna one među vama koji su druge zadrzavali i prijateljima svojim govorili: "Prikljucite se nama!" a samo su neki u boj isli |
Korkut Allah dobro zna one među vama koji su druge zadržavali i prijateljima svojim govorili: "Priključite se nama!" a samo su neki u boj išli |
Muhamed Mehanovic Allah dobro zna one među vama koji su druge zadržali i prijateljima svojim govorili: "Priključite nam se!", a inače oni u borbu rijetko idu |
Muhamed Mehanovic Allah dobro zna one među vama koji su druge zadrzali i prijateljima svojim govorili: "Prikljucite nam se!", a inace oni u borbu rijetko idu |
Mustafa Mlivo Doista Allah zna one među vama koji sprecavaju, i one koji su govorili braci svojoj: "Hodite k nama!" A nisu isli sili, izuzev malo |
Mustafa Mlivo Doista Allah zna one među vama koji sprečavaju, i one koji su govorili braći svojoj: "Hodite k nama!" A nisu išli sili, izuzev malo |
Transliterim KAD JA’LEMU ELLAHUL-MU’AWWIKINE MINKUM WEL-KA’ILINE LI’IHWANIHIM HELUMME ‘ILEJNA WE LA JE’TUNEL-BE’SE ‘ILLA KALILÆN |
Islam House Allah dobro zna one među vama koji su druge zadrzavali i prijateljima svojim govorili: “Prikljucite se nama!”, a samo su rijetko u boj isli… |
Islam House Allah dobro zna one među vama koji su druge zadržavali i prijateljima svojim govorili: “Priključite se nama!”, a samo su rijetko u boj išli… |