×

Allah bien conoce a quienes pretenden desanimar [a los creyentes] de entre 33:18 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Ahzab ⮕ (33:18) ayat 18 in Spanish

33:18 Surah Al-Ahzab ayat 18 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Ahzab ayat 18 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿۞ قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا ﴾
[الأحزَاب: 18]

Allah bien conoce a quienes pretenden desanimar [a los creyentes] de entre vosotros, y a quienes dicen a sus hermanos [que salieron a combatir]: Volved con nosotros, [estos hipócritas] no quieren participar del enfrentamiento

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد يعلم الله المعوقين منكم والقائلين لإخوانهم هلم إلينا ولا يأتون البأس, باللغة الإسبانية

﴿قد يعلم الله المعوقين منكم والقائلين لإخوانهم هلم إلينا ولا يأتون البأس﴾ [الأحزَاب: 18]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Allah bien conoce a quienes pretenden desanimar [a los creyentes] de entre vosotros, y a quienes dicen a sus hermanos [que salieron a combatir]: Volved con nosotros, [estos hipocritas] no quieren participar del enfrentamiento
Islamic Foundation
Al-lah conoce quienes de vosotros procuranimpedir(que otros luchen por Su causa) y quienes dicen a sus hermanos (companeros o amigos): «¡Venid con nosotros (y no combatais junto a Muhammad)!», mientras que ellos noluchan, salvo en alguna ocasion (para que no se descubra su hipocresia)
Islamic Foundation
Al-lah conoce quiénes de vosotros procuranimpedir(que otros luchen por Su causa) y quiénes dicen a sus hermanos (compañeros o amigos): «¡Venid con nosotros (y no combatáis junto a Muhammad)!», mientras que ellos noluchan, salvo en alguna ocasión (para que no se descubra su hipocresía)
Islamic Foundation
Al-lah conoce quienes de ustedes procuran impedir (que otros luchen por Su causa) y quienes dicen a sus hermanos (companeros o amigos): “¡Vengan con nosotros (y no combatan junto a Muhammad)!”, mientras que ellos no luchan, salvo en alguna ocasion (para que no se descubra su hipocresia)
Islamic Foundation
Al-lah conoce quiénes de ustedes procuran impedir (que otros luchen por Su causa) y quiénes dicen a sus hermanos (compañeros o amigos): “¡Vengan con nosotros (y no combatan junto a Muhammad)!”, mientras que ellos no luchan, salvo en alguna ocasión (para que no se descubra su hipocresía)
Julio Cortes
Ala sabe quienes son, entre vosotros, los que levantan obstaculos y los que dicen a sus hermanos: «¡Venid a nosotros!», pero sin mostrar gran ardor para combatir
Julio Cortes
Alá sabe quiénes son, entre vosotros, los que levantan obstáculos y los que dicen a sus hermanos: «¡Venid a nosotros!», pero sin mostrar gran ardor para combatir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek