Quran with Bosnian translation - Surah Ya-Sin ayat 15 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ ﴾
[يسٓ: 15]
﴿قالوا ما أنتم إلا بشر مثلنا وما أنـزل الرحمن من شيء إن﴾ [يسٓ: 15]
Besim Korkut Vi ste ljudi kao i mi" – oni odgovoriše – "Milostivi nije objavio ništa, vi neistinu govorite |
Korkut Vi ste ljudi kao i mi" - oni odgovorise -, "Milostivi nije objavio nista, vi neistinu govorite |
Korkut Vi ste ljudi kao i mi" - oni odgovoriše -, "Milostivi nije objavio ništa, vi neistinu govorite |
Muhamed Mehanovic Vi ste ljudi kao i mi", oni odgovoriše, "Svemilosni nije objavio ništa; vi neistinu govorite |
Muhamed Mehanovic Vi ste ljudi kao i mi", oni odgovorise, "Svemilosni nije objavio nista; vi neistinu govorite |
Mustafa Mlivo Rekose: "Vi ste samo smrtnici slicni nama, a nije objavio Milostivi nista; vi samo lazete |
Mustafa Mlivo Rekoše: "Vi ste samo smrtnici slični nama, a nije objavio Milostivi ništa; vi samo lažete |
Transliterim KALU MA ‘ENTUM ‘ILLA BESHERUN MITHLUNA WE MA ‘ENZELE ER-REHMANU MIN SHEJ’IN ‘IN ‘ENTUM ‘ILLA TEKDHIBUNE |
Islam House “Vi ste ljudi kao i mi”, oni odgovorise, “Milostivi nije objavio nista, vi neistinu govorite!” |
Islam House “Vi ste ljudi kao i mi”, oni odgovoriše, “Milostivi nije objavio ništa, vi neistinu govorite!” |