Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 41 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿۞ وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ ﴾
[غَافِر: 41]
﴿وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار﴾ [غَافِر: 41]
Besim Korkut O narode moj, šta je ovo, ja vas pozivam da vas spasim, a vi mene pozivate u vatru |
Korkut O narode moj, sta je ovo, ja vas pozivam da vas spasim, a vi mene pozivate u vatru |
Korkut O narode moj, šta je ovo, ja vas pozivam da vas spasim, a vi mene pozivate u vatru |
Muhamed Mehanovic narode moj! Šta je ovo? Ja vas pozivam u spas, a vi mene pozivate u Vatru |
Muhamed Mehanovic narode moj! Sta je ovo? Ja vas pozivam u spas, a vi mene pozivate u Vatru |
Mustafa Mlivo I o narode moj! [ta mi je? Pozivam vas spasu, a pozivate me vatri] |
Mustafa Mlivo I o narode moj! [ta mi je? Pozivam vas spasu, a pozivate me vatri] |
Transliterim WE JAKAWMI MA LI ‘ED’UKUM ‘ILA EN-NEXHÆTI WE TED’UNENI ‘ILA EN-NARI |
Islam House O narode moj, sta je ovo!? Ja vas pozivam da vas spasim, a vi mene pozivate u Vatru… |
Islam House O narode moj, šta je ovo!? Ja vas pozivam da vas spasim, a vi mene pozivate u Vatru… |