Quran with Bosnian translation - Surah Fussilat ayat 43 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[فُصِّلَت: 43]
﴿ما يقال لك إلا ما قد قيل للرسل من قبلك إن ربك﴾ [فُصِّلَت: 43]
Besim Korkut Tebi se neće reći ništa što već nije rečeno poslanicima prije tebe. Gospodar tvoj zaista prašta, a i bolno kažnjava |
Korkut Tebi se nece reci nista sto vec nije receno poslanicima prije tebe. Gospodar tvoj zaista prasta, a i bolno kaznjava |
Korkut Tebi se neće reči ništa što već nije rečeno poslanicima prije tebe. Gospodar tvoj zaista prašta, a i bolno kažnjava |
Muhamed Mehanovic Tebi se ne govori ništa što već nije rečeno poslanicima prije tebe. Gospodar tvoj zaista prašta, a i bolno kažnjava |
Muhamed Mehanovic Tebi se ne govori nista sto vec nije receno poslanicima prije tebe. Gospodar tvoj zaista prasta, a i bolno kaznjava |
Mustafa Mlivo Govori ti se samo ono sto je vec receno poslanicima prije tebe. Uistinu, Gospodar tvoj je Vlasnik oprosta i Vlasnik kazne bolne |
Mustafa Mlivo Govori ti se samo ono što je već rečeno poslanicima prije tebe. Uistinu, Gospodar tvoj je Vlasnik oprosta i Vlasnik kazne bolne |
Transliterim MA JUKALU LEKE ‘ILLA MA KAD KILE LILRRUSULI MIN KABLIKE ‘INNE REBBEKE LEDHU MEGFIRETIN WE DHU ‘IKABIN ‘ELIMIN |
Islam House Tebi se nece reci nista sto vec nije receno poslanicima prije tebe. Gospodar tvoj zaista prasta, a i bolno kaznjava |
Islam House Tebi se neće reći ništa što već nije rečeno poslanicima prije tebe. Gospodar tvoj zaista prašta, a i bolno kažnjava |