×

Zar oni da govore: "On izmislja o Allahu lazi!" A Allah ce, 42:24 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ash-Shura ⮕ (42:24) ayat 24 in Bosnian

42:24 Surah Ash-Shura ayat 24 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shura ayat 24 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الشُّوري: 24]

Zar oni da govore: "On izmislja o Allahu lazi!" A Allah ce, ako hoce, srce tvoje uciniti nepokolebljivim. Allah ponistava neistinu i utvrđuje istinu rijecima Svojim; On dobro zna svacije misli

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون افترى على الله كذبا فإن يشأ الله يختم على قلبك, باللغة البوسنية

﴿أم يقولون افترى على الله كذبا فإن يشأ الله يختم على قلبك﴾ [الشُّوري: 24]

Besim Korkut
Zar oni da govore: "On izmišlja o Allahu laži!" A Allah će, ako hoće, srce tvoje učiniti nepokolebljivim. Allah poništava neistinu i utvrđuje istinu riječima Svojim; On dobro zna svačije misli
Korkut
Zar oni da govore: "On izmislja o Allahu lazi" A Allah ce, ako hoce, srce tvoje uciniti nepokolebljivim. Allah ponistava neistinu i utvrđuje istinu rijecima Svojim; On dobro zna svacije misli
Korkut
Zar oni da govore: "On izmišlja o Allahu laži" A Allah će, ako hoće, srce tvoje učiniti nepokolebljivim. Allah poništava neistinu i utvrđuje istinu riječima Svojim; On dobro zna svačije misli
Muhamed Mehanovic
Zar oni da govore: "On izmišlja o Allahu laži!" A ako hoće, Allah će tvoje srce zapečatiti! Allah poništava neistinu i utvrđuje Istinu riječima Svojim; On dobro zna šta se u grudima krije
Muhamed Mehanovic
Zar oni da govore: "On izmislja o Allahu lazi!" A ako hoce, Allah ce tvoje srce zapecatiti! Allah ponistava neistinu i utvrđuje Istinu rijecima Svojim; On dobro zna sta se u grudima krije
Mustafa Mlivo
Zar govore: "Izmislio je o Allahu laz?" Pa da je htio Allah, zapecatio bi srce tvoje. A brise Allah neistinu i utvrđuje Istinu rijecima Svojim. Uistinu! On je Znalac grudi
Mustafa Mlivo
Zar govore: "Izmislio je o Allahu laž?" Pa da je htio Allah, zapečatio bi srce tvoje. A briše Allah neistinu i utvrđuje Istinu riječima Svojim. Uistinu! On je Znalac grudi
Transliterim
‘EM JEKULUNE EFTERA ‘ALA ELLAHI KEDHIBÆN FE’IN JESHE’I ELLAHU JEHTIM ‘ALA KALBIKE WE JEMHU ELLAHUL-BATILE WE JUHIKKUL-HEKKA BIKELIMATIHI ‘INNEHU ‘ALIMUN BIDHATI ES-SUDURI
Islam House
Zar oni da govore: “On izmislja o Allahu lazi!” A ako hoce, Allah ce tvoje srce zapecatiti! Allah ponistava neistinu i utvrđuje Istinu rijecima Svojim; On dobro zna sta se u grudima krije
Islam House
Zar oni da govore: “On izmišlja o Allahu laži!” A ako hoće, Allah će tvoje srce zapečatiti! Allah poništava neistinu i utvrđuje Istinu riječima Svojim; On dobro zna šta se u grudima krije
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek