Quran with Kazakh translation - Surah Ash-Shura ayat 24 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الشُّوري: 24]
﴿أم يقولون افترى على الله كذبا فإن يشأ الله يختم على قلبك﴾ [الشُّوري: 24]
Khalifah Altai (Muxammed G.S. olar seni): "Allaga otirik jala qoydı" dey me? Alla qalasa, senin juregindi de biter edi. Alla, otirikti joyıp, oz sozderimen sındıqtı sınga sıgaradı. Oytkeni Ol, jurektegilerdi tolıq biledi |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S. olar seni): "Allağa ötirik jala qoydı" dey me? Alla qalasa, seniñ jüregiñdi de biter edi. Alla, ötirikti joyıp, öz sözderimen şındıqtı şınğa şığaradı. Öytkeni Ol, jürektegilerdi tolıq biledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar alde: «Ol Allah jayında oyınan otirik sıgardı»,- dey me? Eger Allah qalaganda, juregindi morlep qoyatın edi. Allah jalgandı osiredi jane aqiqattı Ozinin sozderimen bekitip, juzege asıradı. Aqiqatında, Ol - kokirektegini jaqsı Bilwsi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar älde: «Ol Allah jayında oyınan ötirik şığardı»,- dey me? Eger Allah qalağanda, jüregindi mörlep qoyatın edi. Allah jalğandı öşiredi jäne aqïqattı Öziniñ sözderimen bekitip, jüzege asıradı. Aqïqatında, Ol - kökirektegini jaqsı Bilwşi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар әлде: «Ол Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарды»,- дей ме? Егер Аллаһ қалағанда, жүрегінді мөрлеп қоятын еді. Аллаһ жалғанды өшіреді және ақиқатты Өзінің сөздерімен бекітіп, жүзеге асырады. Ақиқатында, Ол - көкіректегіні жақсы Білуші |