Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shura ayat 26 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَيَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۚ وَٱلۡكَٰفِرُونَ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞ ﴾
[الشُّوري: 26]
﴿ويستجيب الذين آمنوا وعملوا الصالحات ويزيدهم من فضله والكافرون لهم عذاب شديد﴾ [الشُّوري: 26]
Besim Korkut On se odaziva onima koji vjeruju i čine dobra djela i obasipa ih dobrotom Svojom još više, a nevjernike čeka žestoka patnja |
Korkut On se odaziva onima koji vjeruju i cine dobra djela i obasipa ih dobrotom Svojom jos vise, a nevjernike ceka zalosna patnja |
Korkut On se odaziva onima koji vjeruju i čine dobra djela i obasipa ih dobrotom Svojom još više, a nevjernike čeka žalosna patnja |
Muhamed Mehanovic I odaziva se onima koji vjeruju i čine dobra djela i iz dobrote Svoje im i više pruža, a nevjernike čeka žestoka patnja |
Muhamed Mehanovic I odaziva se onima koji vjeruju i cine dobra djela i iz dobrote Svoje im i vise pruza, a nevjernike ceka zestoka patnja |
Mustafa Mlivo I odaziva se onima koji vjeruju i rade dobra djela, i uvecava im iz dobrote Svoje. A kafiri - imace oni kaznu zestoku |
Mustafa Mlivo I odaziva se onima koji vjeruju i rade dobra djela, i uvećava im iz dobrote Svoje. A kafiri - imaće oni kaznu žestoku |
Transliterim WE JESTEXHIBUL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘AMILU ES-SALIHATI WE JEZIDUHUM MIN FEDLIHI WEL-KAFIRUNE LEHUM ‘ADHABUN SHEDIDUN |
Islam House odaziva se onima koji vjeruju i cine dobra djela i iz dobrote Svoje im i |
Islam House odaziva se onima koji vjeruju i čine dobra djela i iz dobrote Svoje im i |