Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 75 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 75]
﴿لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون﴾ [الزُّخرُف: 75]
Besim Korkut ona im se neće ublažiti i nikakve nade u spas neće imati |
Korkut Ona im se nece ublaziti i nikakve nade u spas nece imati |
Korkut Ona im se neće ublažiti i nikakve nade u spas neće imati |
Muhamed Mehanovic ona im neće ublažena biti i nikakve nade u spas neće imati. Oni će u njoj očajni biti |
Muhamed Mehanovic ona im nece ublazena biti i nikakve nade u spas nece imati. Oni ce u njoj ocajni biti |
Mustafa Mlivo Nece im se ublaziti, a oni ce u njoj biti ocajnici |
Mustafa Mlivo Neće im se ublažiti, a oni će u njoj biti očajnici |
Transliterim LA JUFETTERU ‘ANHUM WE HUM FIHI MUBLISUNE |
Islam House ona im nece ublazena biti i nikakve nade u spas nece imati. Oni ce u njoj ocajni biti |
Islam House ona im neće ublažena biti i nikakve nade u spas neće imati. Oni će u njoj očajni biti |