×

qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en 43:75 French translation

Quran infoFrenchSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:75) ayat 75 in French

43:75 Surah Az-Zukhruf ayat 75 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Az-Zukhruf ayat 75 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 75]

qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون, باللغة الفرنسية

﴿لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون﴾ [الزُّخرُف: 75]

Islamic Foundation
qui ne leur sera point attenue et ils y seront livres au desespoir
Islamic Foundation
qui ne leur sera point atténué et ils y seront livrés au désespoir
Muhammad Hameedullah
qui ne sera jamais interrompu pour eux et ou ils seront en desespoir
Muhammad Hamidullah
qui ne sera jamais interrompu pour eux et ou ils seront en desespoir
Muhammad Hamidullah
qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir
Rashid Maash
qui ne leur seront jamais alleges mais qui, au contraire, les feront sombrer dans un profond desespoir
Rashid Maash
qui ne leur seront jamais allégés mais qui, au contraire, les feront sombrer dans un profond désespoir
Shahnaz Saidi Benbetka
ou rien ne viendra adoucir leurs souffrances, les livrant ainsi au desespoir
Shahnaz Saidi Benbetka
où rien ne viendra adoucir leurs souffrances, les livrant ainsi au désespoir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek