Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 9 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[الجاثِية: 9]
﴿وإذا علم من آياتنا شيئا اتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين﴾ [الجاثِية: 9]
Besim Korkut A kad sazna za neke Naše ajete, on im se ruga. Takve ponižavajuća patnja čeka |
Korkut A kad sazna za neke Nase ajete, on im se ruga. Takve ponizavajuca patnja ceka |
Korkut A kad sazna za neke Naše ajete, on im se ruga. Takve ponižavajuća patnja čeka |
Muhamed Mehanovic A kad sazna za neke Naše ajete, on im se ruga. Takve ponižavajuća patnja čeka |
Muhamed Mehanovic A kad sazna za neke Nase ajete, on im se ruga. Takve ponizavajuca patnja ceka |
Mustafa Mlivo A kad od ajeta Nasih sazna nesto, uzme ih ruglom. Ti takvi ce imati kaznu prezrenu |
Mustafa Mlivo A kad od ajeta Naših sazna nešto, uzme ih ruglom. Ti takvi će imati kaznu prezrenu |
Transliterim WE ‘IDHA ‘ALIME MIN ‘AJATINA SHEJ’ÆN ETTEHADHEHA HUZUEN ‘ULA’IKE LEHUM ‘ADHABUN MUHINUN |
Islam House A kad sazna za neke Nase ajete, on im se ruga. Takve ponizavajuca patnja ceka |
Islam House A kad sazna za neke Naše ajete, on im se ruga. Takve ponižavajuća patnja čeka |