×

Cand cunoaste din semnele Noastre, le ia in zeflemea. Acestia sunt cei 45:9 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:9) ayat 9 in Russian

45:9 Surah Al-Jathiyah ayat 9 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Jathiyah ayat 9 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[الجاثِية: 9]

Cand cunoaste din semnele Noastre, le ia in zeflemea. Acestia sunt cei care vor avea o osanda umilitoare

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا علم من آياتنا شيئا اتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين, باللغة الروسية

﴿وإذا علم من آياتنا شيئا اتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين﴾ [الجاثِية: 9]

Abu Adel
А когда узнает он [этот погрязший в грехах лжец] что-нибудь из Наших знамений, то насмехается над ними. Такие – для них (приготовлено) унижающее наказание (в День Суда)
Elmir Kuliev
Kogda on uznayet o chem-libo iz Nashikh znameniy, on nachinayet nasmekhat'sya nad nimi. Takim ugotovany unizitel'nyye mucheniya
Elmir Kuliev
Когда он узнает о чем-либо из Наших знамений, он начинает насмехаться над ними. Таким уготованы унизительные мучения
Gordy Semyonovich Sablukov
A kogda on uznayet kakiye libo iz nashikh znameniy, to obrashchayet ikh v nasmeshku. Vsem takovym budet posramitel'noye nakazaniye
Gordy Semyonovich Sablukov
А когда он узнает какие либо из наших знамений, то обращает их в насмешку. Всем таковым будет посрамительное наказание
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A kogda uznayet on chto-nibud' iz Nashikh znameniy, to obrashchayet eto v nasmeshku. Takiye - dlya nikh nakazaniye unizhayushcheye
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А когда узнает он что-нибудь из Наших знамений, то обращает это в насмешку. Такие - для них наказание унижающее
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek