×

zato sto je Allah zastitnik onih koji vjeruju i sto nevjernici zastitnika 47:11 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Muhammad ⮕ (47:11) ayat 11 in Bosnian

47:11 Surah Muhammad ayat 11 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Muhammad ayat 11 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ مَوۡلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَأَنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ لَا مَوۡلَىٰ لَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 11]

zato sto je Allah zastitnik onih koji vjeruju i sto nevjernici zastitnika nemaju

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله مولى الذين آمنوا وأن الكافرين لا مولى لهم, باللغة البوسنية

﴿ذلك بأن الله مولى الذين آمنوا وأن الكافرين لا مولى لهم﴾ [مُحمد: 11]

Besim Korkut
zato što je Allah zaštitnik onih koji vjeruju i što nevjernici zaštitnika nemaju
Korkut
zato sto je Allah zastitnik onih koji vjeruju i sto nevjrnici zastitnika nemaju
Korkut
zato što je Allah zaštitnik onih koji vjeruju i što nevjrnici zaštitnika nemaju
Muhamed Mehanovic
To je zato što je Allah zaštitnik onih koji vjeruju i što nevjernici zaštitnika nemaju
Muhamed Mehanovic
To je zato sto je Allah zastitnik onih koji vjeruju i sto nevjernici zastitnika nemaju
Mustafa Mlivo
To zato sto je Allah Zastitnik onih koji vjeruju i sto nevjernici nemaju zastitnika za sebe
Mustafa Mlivo
To zato što je Allah Zaštitnik onih koji vjeruju i što nevjernici nemaju zaštitnika za sebe
Transliterim
DHALIKE BI’ENNEL-LAHE MEWLAL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘ENNEL-KAFIRINE LA MEWLA LEHUM
Islam House
zato sto je Allah zastitnik onih koji vjeruju i sto nevjernici zastitnika nemaju
Islam House
zato što je Allah zaštitnik onih koji vjeruju i što nevjernici zaštitnika nemaju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek