Quran with Bosnian translation - Surah Qaf ayat 8 - قٓ - Page - Juz 26
﴿تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ ﴾
[قٓ: 8]
﴿تبصرة وذكرى لكل عبد منيب﴾ [قٓ: 8]
| Besim Korkut da bi razmislio i opomenuo se svaki rob koji se Gospodaru svome obraća |
| Korkut da bi razmislio i opomenuo se svaki rob koji se Gospodaru svome obraca |
| Korkut da bi razmislio i opomenuo se svaki rob koji se Gospodaru svome obraća |
| Muhamed Mehanovic To je zbog toga da bi uvidio i opomenut bio svaki rob koji se Gospodaru svome pokajnički obraća i pokorava |
| Muhamed Mehanovic To je zbog toga da bi uvidio i opomenut bio svaki rob koji se Gospodaru svome pokajnicki obraca i pokorava |
| Mustafa Mlivo Uvid i opomena za svakog roba koji se obraca |
| Mustafa Mlivo Uvid i opomena za svakog roba koji se obraća |
| Transliterim TEBSIRETEN WE DHIKRA LIKULLI ‘ABDIN MUNIBIN |
| Islam House da bi razmislio i opomenuo se svaki rob koji se Gospodaru svom obraca |
| Islam House da bi razmislio i opomenuo se svaki rob koji se Gospodaru svom obraća |