Quran with Bosnian translation - Surah AT-Tur ayat 23 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ ﴾
[الطُّور: 23]
﴿يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم﴾ [الطُّور: 23]
| Besim Korkut jedni drugima će, u njemu, pune čaše dodavati – zbog njih neće biti praznih besjeda i pobuda na grijeh – |
| Korkut jedni drugima ce, u njemu, pune case dodavati - zbog njih nece biti praznih besjeda i pobuda na grijeh |
| Korkut jedni drugima će, u njemu, pune čaše dodavati - zbog njih neće biti praznih besjeda i pobuda na grijeh |
| Muhamed Mehanovic jedni drugima će, u njemu, pune čaše dodavati - zbog njih neće biti praznih besjeda i pobuda na grijeh |
| Muhamed Mehanovic jedni drugima ce, u njemu, pune case dodavati - zbog njih nece biti praznih besjeda i pobuda na grijeh |
| Mustafa Mlivo Dodavat ce u njemu casu, nece u njoj biti nepromisljenosti, niti grijeha |
| Mustafa Mlivo Dodavat će u njemu čašu, neće u njoj biti nepromišljenosti, niti grijeha |
| Transliterim JETENAZA’UNE FIHA KE’SÆN LA LEGWUN FIHA WE LA TE’THIMUN |
| Islam House jedni drugima ce, u njemu, pune case dodavati – zbog njih nece biti praznih besjeda i pobuda na grijeh |
| Islam House jedni drugima će, u njemu, pune čaše dodavati – zbog njih neće biti praznih besjeda i pobuda na grijeh |