Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Rahman ayat 41 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ ﴾
[الرَّحمٰن: 41]
﴿يعرف المجرمون بسيماهم فيؤخذ بالنواصي والأقدام﴾ [الرَّحمٰن: 41]
Besim Korkut a grješnici će se po biljezima svojim poznati, pa će za kike i noge ščepani biti – |
Korkut a grijesnici ce se po biljezima svojim poznati, pa ce za kike i noge scepani biti |
Korkut a griješnici će se po biljezima svojim poznati, pa će za kike i noge ščepani biti |
Muhamed Mehanovic A prestupnici će se po biljezima svojim poznati, pa će za kose i za noge ščepani biti |
Muhamed Mehanovic A prestupnici ce se po biljezima svojim poznati, pa ce za kose i za noge scepani biti |
Mustafa Mlivo Poznace se krivci po biljegu njihovom, pa ce biti uzimani za kike i stopala |
Mustafa Mlivo Poznaće se krivci po biljegu njihovom, pa će biti uzimani za kike i stopala |
Transliterim JU’REFUL-MUXHRIMUNE BISIMAHUM FEJU’UHADHU BIN-NEWASI WEL-’EKDAMI |
Islam House A prestupnici ce se po biljezima svojim poznati, pa ce za kose i za noge scepani biti |
Islam House A prestupnici će se po biljezima svojim poznati, pa će za kose i za noge ščepani biti |