Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 88 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾ 
[الأنعَام: 88]
﴿ذلك هدى الله يهدي به من يشاء من عباده ولو أشركوا لحبط﴾ [الأنعَام: 88]
| Besim Korkut To je Allahovo uputstvo na koje On ukazuje onima kojima hoće od robova Svojih. A da su oni druge Njemu ravnim smatrali, sigurno bi im propalo ono što su činili  | 
| Korkut To je Allahovo uputstvo na koje On ukazuje onima kojima hoce od robova Svojih. A da su oni druge Njemu ravnim smatrali, sigurno bi im propalo ono sto su cinili  | 
| Korkut To je Allahovo uputstvo na koje On ukazuje onima kojima hoće od robova Svojih. A da su oni druge Njemu ravnim smatrali, sigurno bi im propalo ono što su činili  | 
| Muhamed Mehanovic To je Allahova uputa kojom On upućuje one koje hoće od robova Svojih. A da su oni Allahu ikoga u obožavanju pridruživali, sigurno bi propalo ono što su radili  | 
| Muhamed Mehanovic To je Allahova uputa kojom On upucuje one koje hoce od robova Svojih. A da su oni Allahu ikoga u obozavanju pridruzivali, sigurno bi propalo ono sto su radili  | 
| Mustafa Mlivo To je Uputa Allahova, upucuje njome koga hoce od robova Svojih. A da su pridruzivali, sigurno bi im propalo sta su radili  | 
| Mustafa Mlivo To je Uputa Allahova, upućuje njome koga hoće od robova Svojih. A da su pridruživali, sigurno bi im propalo šta su radili  | 
| Transliterim DHALIKE HUDA ELLAHI JEHDI BIHI MEN JESHA’U MIN ‘IBADIHI WE LEW ‘ESHREKU LEHEBITE ‘ANHUM MA KANU JA’MELUNE  | 
| Islam House To je Allahova uputa kojom On upucuje one koje hoce od robova Svojih. A da su oni Allahu ikoga u obozavanju pridruzivali, sigurno bi propalo ono sto su radili  | 
| Islam House To je Allahova uputa kojom On upućuje one koje hoće od robova Svojih. A da su oni Allahu ikoga u obožavanju pridruživali, sigurno bi propalo ono što su radili  |