×

On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, 6:97 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-An‘am ⮕ (6:97) ayat 97 in Bosnian

6:97 Surah Al-An‘am ayat 97 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 97 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 97]

On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. – Mi potanko objasnjavamo znamenja Nasa ljudima koji znaju

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي جعل لكم النجوم لتهتدوا بها في ظلمات البر والبحر قد, باللغة البوسنية

﴿وهو الذي جعل لكم النجوم لتهتدوا بها في ظلمات البر والبحر قد﴾ [الأنعَام: 97]

Besim Korkut
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. – Mi potanko objašnjavamo znamenja Naša ljudima koji znaju
Korkut
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. - Mi potanko objasnjavamo znamenja Nasa ljudima koji znaju
Korkut
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. - Mi potanko objašnjavamo znamenja Naša ljudima koji znaju
Muhamed Mehanovic
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. Mi smo obrazložili ajete i znakove ljudima koji znaju
Muhamed Mehanovic
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. Mi smo obrazlozili ajete i znakove ljudima koji znaju
Mustafa Mlivo
I On je Taj koji je nacinio za vas zvijezde, da se vodite njima u tminama kopna i mora. Doista razlazemo znakove ljudima koji znaju
Mustafa Mlivo
I On je Taj koji je načinio za vas zvijezde, da se vodite njima u tminama kopna i mora. Doista razlažemo znakove ljudima koji znaju
Transliterim
WE HUWEL-LEDHI XHE’ALE LEKUMU EN-NUXHUME LITEHTEDU BIHA FI DHULUMATIL-BERRI WEL-BEHRI KAD FESSELNAL-’AJATI LIKAWMIN JA’LEMUNE
Islam House
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. Mi smo obrazlozili ajete i znakove ljudima koji znaju
Islam House
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u mraku upravljate, na kopnu i moru. Mi smo obrazložili ajete i znakove ljudima koji znaju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek