×

Puis, lorsqu’ils oublièrent ce qu’on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui 7:165 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:165) ayat 165 in French

7:165 Surah Al-A‘raf ayat 165 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 165 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 165]

Puis, lorsqu’ils oublièrent ce qu’on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit le mal et saisîmes par un châtiment rigoureux les injustes pour leurs actes pervers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما نسوا ما ذكروا به أنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين, باللغة الفرنسية

﴿فلما نسوا ما ذكروا به أنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين﴾ [الأعرَاف: 165]

Islamic Foundation
Et quand ils eurent oublie ce qui leur avait ete rappele,[187] Nous sauvames ceux qui proscrivaient le mal et Nous primes les injustes dans un supplice tres dur pour prix de leurs actions perverses
Islamic Foundation
Et quand ils eurent oublié ce qui leur avait été rappelé,[187] Nous sauvâmes ceux qui proscrivaient le mal et Nous prîmes les injustes dans un supplice très dur pour prix de leurs actions perverses
Muhammad Hameedullah
Puis, lorsqu’ils oublierent ce qu’on leur avait rappele, Nous sauvames ceux qui (leur) avaient interdit le mal et saisimes par un chatiment rigoureux les injustes pour leurs actes pervers
Muhammad Hamidullah
Puis, lorsqu'ils oublierent ce qu'on leur avait rappele, Nous sauvames ceux qui (leur) avaient interdit le mal et saisimes par un chatiment rigoureux les injustes pour leurs actes pervers
Muhammad Hamidullah
Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit le mal et saisîmes par un châtiment rigoureux les injustes pour leurs actes pervers
Rashid Maash
Mais ceux qui transgresserent le shabbat resterent sourds a leurs exhortations. Nous avons donc sauve ceux qui ont condamne leur attitude et inflige un terrible chatiment aux coupables pour prix de leur insoumission
Rashid Maash
Mais ceux qui transgressèrent le shabbat restèrent sourds à leurs exhortations. Nous avons donc sauvé ceux qui ont condamné leur attitude et infligé un terrible châtiment aux coupables pour prix de leur insoumission
Shahnaz Saidi Benbetka
Puis, lorsqu’ils eurent oublie ce qu’on leur avait rappele, Nous sauvames ceux qui avaient exhorte leurs semblables a se detourner du mal et Nous infligeames aux injustes un chatiment terrible pour prix de leurs actes pervers
Shahnaz Saidi Benbetka
Puis, lorsqu’ils eurent oublié ce qu’on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui avaient exhorté leurs semblables à se détourner du mal et Nous infligeâmes aux injustes un châtiment terrible pour prix de leurs actes pervers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek