Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 165 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيۡنَا ٱلَّذِينَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذۡنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابِۭ بَـِٔيسِۭ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 165]
﴿فلما نسوا ما ذكروا به أنجينا الذين ينهون عن السوء وأخذنا الذين﴾ [الأعرَاف: 165]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y cuando olvidaron lo que se les habia vedado, salvamos a quienes [ordenaban el bien y] prohibian el mal, y entonces azotamos a los inicuos con un terrible castigo por haber desobedecido |
Islamic Foundation Y cuando olvidaron la amonestacion, salvamos a quienes prohibian el mal[258] y castigamos severamente a los injustos por haberse rebelado (contra Nuestras ordenes) |
Islamic Foundation Y cuando olvidaron la amonestación, salvamos a quienes prohibían el mal[258] y castigamos severamente a los injustos por haberse rebelado (contra Nuestras órdenes) |
Islamic Foundation Y cuando olvidaron la amonestacion, salvamos a quienes prohibian el mal[258] y castigamos severamente a los injustos por haberse rebelado (contra Nuestras ordenes) |
Islamic Foundation Y cuando olvidaron la amonestación, salvamos a quienes prohibían el mal[258] y castigamos severamente a los injustos por haberse rebelado (contra Nuestras órdenes) |
Julio Cortes Y, cuando hubieron olvidado lo que se les habia recordado, salvamos a quienes habian prohibido el mal e infligimos un mal castigo a los impios, por haber obrado perversamente |
Julio Cortes Y, cuando hubieron olvidado lo que se les había recordado, salvamos a quienes habían prohibido el mal e infligimos un mal castigo a los impíos, por haber obrado perversamente |