Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 55 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 55]
﴿ادعوا ربكم تضرعا وخفية إنه لا يحب المعتدين﴾ [الأعرَاف: 55]
| Besim Korkut Molite se ponizno i u sebi Gospodaru svome, ne voli On one koji se previše glasno mole |
| Korkut Molite se ponizno i u sebi Gospodaru svome, ne voli On one koji se previse glasno mole |
| Korkut Molite se ponizno i u sebi Gospodaru svome, ne voli On one koji se previše glasno mole |
| Muhamed Mehanovic Molite se ponizno i u sebi Gospodaru svome, On, doista, ne voli one koji granicu prelaze |
| Muhamed Mehanovic Molite se ponizno i u sebi Gospodaru svome, On, doista, ne voli one koji granicu prelaze |
| Mustafa Mlivo Zazivajte Gospodara svog skruseno i potajno. Uistinu! On ne voli one koji prevrsuju |
| Mustafa Mlivo Zazivajte Gospodara svog skrušeno i potajno. Uistinu! On ne voli one koji prevršuju |
| Transliterim ED’U REBBEKUM TEDERRU’ÆN WE HUFJETEN ‘INNEHU LA JUHIBBUL-MU’TEDINE |
| Islam House Molite se ponizno i u sebi Gospodaru svome, On, doista, ne voli one koji granicu prelaze |
| Islam House Molite se ponizno i u sebi Gospodaru svome, On, doista, ne voli one koji granicu prelaze |