×

Ruft euren Herrn in Demut und im verborgenen an. Wahrlich, Er liebt 7:55 German translation

Quran infoGermanSurah Al-A‘raf ⮕ (7:55) ayat 55 in German

7:55 Surah Al-A‘raf ayat 55 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-A‘raf ayat 55 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 55]

Ruft euren Herrn in Demut und im verborgenen an. Wahrlich, Er liebt die Ubertreter nicht

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ادعوا ربكم تضرعا وخفية إنه لا يحب المعتدين, باللغة الألمانية

﴿ادعوا ربكم تضرعا وخفية إنه لا يحب المعتدين﴾ [الأعرَاف: 55]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Ruft euren Herrn in Demut und im verborgenen an. Wahrlich, Er liebt die Übertreter nicht
Adel Theodor Khoury
Und ruft euren Herrn in (sichtbarer) Demut und im Verborgenen an. Er liebt die nicht, die Ubertretungen begehen
Adel Theodor Khoury
Und ruft euren Herrn in (sichtbarer) Demut und im Verborgenen an. Er liebt die nicht, die Übertretungen begehen
Amir Zaidan
Richtet Bittgebete an euren HERRN in Ergebenheit und im Verborgenen! Gewiß, ER liebt nicht die Ubertretenden
Amir Zaidan
Richtet Bittgebete an euren HERRN in Ergebenheit und im Verborgenen! Gewiß, ER liebt nicht die Übertretenden
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Ruft euren Herrn in Unterwurfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er liebt nicht die Ubertreter
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Ruft euren Herrn in Unterwürfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er liebt nicht die Übertreter
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Ruft euren Herrn in Unterwurfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er liebt nicht die Ubertreter
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Ruft euren Herrn in Unterwürfigkeit flehend und im Verborgenen an. Gewiß, Er liebt nicht die Übertreter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek